tiistai 22. tammikuuta 2013

Hidasta edistystä...

Vähän on ollut hidasta edistystä askarteluissa nukkekotirintamalla. 


Näistä kukka-asetelmista jäi vielä rutkasti tuota nyöriä yli, niin päätinpä sitten tehdä Ivy Hillin aulan portaisiin koristeet tuosta nyöristä. Samalla sain peittoon rumat ruuvien paikat.


Nyöriä jäi vielä yli sen verran, että saan porrastasanteiden reunatkin juuri ja juuri koristeltua samanlaisella "koristelistalla".


Tässä vielä suttuista lähikuvaa "koristeisesta kaiverruksesta".


tiistai 15. tammikuuta 2013

Suttuisia sisäkuvia

Pakkohan sitä oli päästä mallaamaan huonekaluja ja järjestystä nyt kun on tapetitkin seinällä. Pahoitteluni kuvien huonosta laadusta, pitää vissiin laittaa parempi puolisko asialle kuvauksen kanssa, hänellä kun on siitä enemmän kokemusta. Hiukan on vielä epäselvää mihin mikäkin huonekalu sitten lopullisesti päätyy, ja taulujakaan ei seinillä vielä ole. Millähän ne kannattisi kiinnittää? Jollain mistä ei jää rasvajälkiä tapetteihin?


Tässä siis Solangen toimisto/työhuone, jossa hän hoitaa plantaasin kirjanpitoa ja käy läpi tilanhoitajan kanssa plantaasin töitä. Mukaan kuvaan päässyt myös eläinrakkaan Solangen saksanpaimenkoira-perhe. Valtaosa huonekaluista on kippikseltä tai nukke- ja nallemarkkinoilta. Levitettävä laverisohva on hiukan rujo, itsetehty kun on. Kirjahyllyn päällä olevat hopeiset patsaat ovat pääsiäismunien maalattuja figuureja.


Tämä kuva puolestaan plantaasin aulan alaosasta. Tuonne taakse, porrastasanteen alle, jossa on matala senkki, tulee kaapit. Kaiteet ja portaat ovat vielä irrallisia, niin kauan ennen kuin saa lattiapinnat kuntoon. Huonekalut ovat nukke- ja nallemarkkinoilta ostettuja, Virkattu matto saatu lahjaksi ystävältä ja koirat ostettu kirpparilta. Mitähän rotua nuo ruttukuonot mahtavat edustaa? Mukavasti tuli valoa tuohon porraskäytävään kun sahasi puolet yläkerran aulan lattiasta pois. :)


Alakerran kolmannessa huoneessa on ruokasali. Lasivitriini ja divaani on ostettu minimaailmasta, ruokapöytä, takka ja kukka-asetelmat itse tehtyjä. Osa astioista ostettu nukke- ja nallemarkkinoilta ja osa saatu lahjaksi ystävältä. Tuolit Tiimarin puuvalmiita tuoleja, jotka maalattu ja pitäisi vielä päällystää. Valkoinen kaapisto kukkakuvioin myös lahja ystävältä. Pitsireunainen pöytäliina äitini varastoista toimii mattona. Emilie-neiti taitaa haaveilla jostakin divaanilla...


Tämä todella suttuinen kuva on toisesta kerroksesta, Pénélopen makuuhuoneesta. Kuten kuvasta näkyy on pylvässänky vielä hyvinkin vaiheessa. Peililipasto, yöpöytä ja kampauspöytä ovat ostettu uutena, vaatearkku pahvia, jonka olen vain maalannut, ja pieni kultainen arkku on löytö kirpputorilta. Pieni virkattu matto lahja ystävältä.


Yläkerran salista ei kunnon kuvaa saanut ilman salamaa, joten joutui turvautumaan tällaiseen salamalla otettuun versioon, joka on vähän ylivaloittunut. Huonekalut uutena ostettuja Suomesta ja Espanjasta, koriste-esineet sieltä, täältä kokoon haalittuja. Lattialla alakerran aulan maton kanssa samaa sarjaa oleva virkattu matto.


Nämä viimeiset kuvat on vaan nyt lätkitty tänne blogin täytteeksi. Lastenhuoneen paikan vie toistaiseksi musiikkisalin tavarat. Flyygeli, urut ja harppu löytyy, samoiten kuin sohvasarja ilman sohvapöytää. Alunperinkään taloon ei pitänyt musiikkisalia tulla, mutta sitten aloin löytämään/saamaan vähän joka puolelta soittimia, joten nyt niille tulee oma huone. :)


Tämä kuva on siis ullakkokerroksen toisesta huoneesta, jossa tällä hetkellä vain säilössä vähän kaikenlaista. Osa Isabellan huoneeseen tulevaa tavaraa ja osa lastenhuoneeseen tulevaa tavaraa. Tähän huoneeseen olisi siis tarkoitus laittaa Isabellan ja hänen miehensä Benedictin makuuhuone.


maanantai 14. tammikuuta 2013

Tapetointi Decorating

Viikonloppuna aloitin plantaasin sisäpintojen työstämisen. Portaat ja ovet petsasin Folk Artin Mahogany-petsillä. Tykkään noista Folk Artin petseistä ja maaleista, kun niillä hyvän näköistä jälkeä aina. Porraskäytävän sahasin suuremmaksi ja avoimemmaksi. Entinen oli vähän ahdas ja tunkkainen. Nyt on ensimmäisen ja toisen kerroksen väli miltei kokonaan auki.

At week-end I started to work on the surfaces of the house. Doors and stairs are stained with Folk Art's Mahogany-stain. I usually like to use Folk Art's products, since surfaces look really good with them. I sawed the staircase larger and more open. Before it was a bit cramped and stuffy. Now, the first and the second intermediate layer is almost completely open.


Tämä oli lähtötilanne. Ensimmäisenen päivä meni taloa purkaessa ja puisia osia petsatessa, toisena päivänä oli vuorossa tapetointi.

This was the beginning. First day I teared down the house and stained the wooden parts. The next day it was time for decorating.


Tässä kuvaa tapetoinnin lopputuloksesta ilman salamavaloa. Vasemmalla alhaalla sali, tapetoitu ohuella puuvillakankaalla. Keskellä alhaalla aula, tapetoituna skräppipaperilla. Oikealla alhaalla musiikkissali, tapetoituna skräppipaperilla. Vasemmalla keskellä Pénélopen makuuhuone, skräppipaperilla tapetoituna. Keskellä aula samalla tapetilla jatkuen kuin ensimmäisessä kerroksessakin. Oikealla keskellä työhuone, tapetoituna kankaalla. Ylhäällä vasemmalla Isabellan makuuhuone ohuella puuvillakankaalla tapetoituna ja oikealla ylhäällä lastenhuone skräppipaperilla tapetoituna.

Here is the result without flaslight. First floor from left to right: parlour, foyer, musicroom. Second floor from left to right: Pénélope's bedroom, corridor, Solange's den. And the third floor from left to right: Isabella's bedroom and children's bedroom.


Tässä sama lopputulos salaman kanssa. Skräppipaperilla tapetointi oli helppoa ja miltei hauskaakin. Kiinnittämiseen käytin erikeeperiä. Yritin sitä vedellä laimentamista, mutta ei ainakaan mulla toiminut, joten vedin sitten ihan laimentamattomana vaan. Kankaiden kanssa olikin sitten suurempia ongelmia, kiinnittämiseen käytin liimapuikkoja, mutta pahasti alkoivat kupruilemaan kiinnityksen jälkeen. Jouduin sitten vielä silittämään kankaat kiinni silitysraudalla.

And here the same result with flash. For wallpapers I used scrapping papers and thin cotton fabrics.


Tämä kartanon pääosa valmistuukin aika vauhdilla. Seuraavaksi olisi lattiat ja valaistus vuorossa. Onneksi on vielä se toinenkin osa kartanoa odottamassa varastossa. Sinne rakennetaan keittiö, vierashuone, ruokakomero, musiikkisali ja Solangen ja Émilien makuuhuoneet.

This part of the plantation is going to be completed soon. Next focus is going to be on the floor and lighting. Luckily I still have the other part of the building waiting in storage. In there is going to be kitchen, guestroom, servants' room, dining room and bedrooms for Solange and Émilie.

sunnuntai 6. tammikuuta 2013

Vähän sisäkuvaa Some pics from inside the house

Plantaasin päärakennus ei ole vielä lähellekään valmiina, mutta sisäkuvien ottoa on pakko päästä vähän kokeilemaan. Onkin aika vaikeaa saada hyviä kuvia ilman salamaa, ja salaman kanssa kaikki näyttää aivan hirveältä, tässä kuitenkin joitakin sisäkuvakokeiluja, vaikkakaan pinnat eivät vielä ole kunnossa nukkekodissa. Tarkoituksena on puhkoa toisen ja kolmannen kerroksen lattioihin suuremmat reiät porrastasanteiden kohdalle ja mahdollisesti lisätä vielä yksi tai kaksi ikkunaa talon takaseinään. 

The main building of plantation is not nearly finished, but I have to take some test photos. It is really hard to take good photos without flash, and with it everything looks kind of horrible. Here are some test pictures, allthought the surfaces are not finished. I am going to cut out the ceiling/floor between first and second floor hallways. And maybe add some windows to the backwall.


Tämä kuva on eteisaulasta ja tuolta takaa olisi tarkoitus tuohon kattoon siis puhkaista isompi aukko, nythän jää vähän hassusti matalaksi tuo porrastasanne. Eteisen ovat valloittaneet tällä hetkellä plantaasin koirat.

Here is the hallway. And the dogs of the plantation.


Tämä kuva on ruokasalista. Kukkaruukut ovat itse tekemiäni valmiista puuaihioista, ensin maalia päälle, sitten liimasin koristeeksi nyöriä ja sitten vaan valmiskukista kokoamaan asetelmaa. Lipasto ruukkujen alla on lahja ystävältä, astiakaappi ja divaani ostettu minimaailmasta, siniset posliiniastiat nukke- ja nallemarkkinoilta ja takka valokuvakehyksestä itse askartelemani.

This is the dining room.  Flowerpots are self-made, chest of drawers is a gift from a friend, glass cabinet and divan are bought from Minimaailma dollhouse shop, blue porcelain bought from doll- and teddy bear market and the fireplace is self-made from photo frame.

Valmiina ostettua ja lahjaksi saatua. Some shoppings and gifts.

Tässä kirjoituksessa esittelen joitakin aikaisempia ostoksiani ja lahjaksi saatuja juttuja. Pikkuhiljaa on tullut kerättyä kaiken näköisiä huonekaluja vuosien varrella. Saa nähdä, että miten onnistuu löytämään jokaiselle huoneelle oman tyylin ja kuitenkin samalla yhtenäisen linjan talon sisustukseen.

Here are some little things i have bought and some gifts from my friends too. Slowly during years I have bought a lots of furniture. It is interesting to see how everything takes it's place.


Lappeenrannan ABC Viipurinportista ostamiani huonekaluja. Valikoima on melko suuri ja vaihteleva. Ainakin pakettien mukaan kyseessä olisi suomalaista käsityötä, mahtaako kukaan tietää, että missä näitä valmistetaan?

From Lappeenranta ABC Viipurinportti i bought these furniture. The selection in there is rather big. The packages say that these are finnish craftwork, does anybody know, where these are made in?


Puutarhakalustesetin olen ostanut lapsena markkinoilta. Koko on enemmänkin Barbiekokoa, mutta pätkäisin kalusteista jalat lyhyemmiksi, vielä kun saisi aikaiseksi ommella pehmeät tyynyt tuoleihin, niin kalustesetti olisi valmis (niin ja sitten kun vielä saisi sen puutarhan valmiiksi...)

Gardenfurniture I have bought from Lappeenranta market when I was a child. The size is more like Barbie scale, so I cutted the legs a bit shorter. I'm going to sew some large pillows to these chairs.


Ruokasalin tuolit ovat aikanaan Tiimarista ostettu. Vähän rujojahan nuo ovat maalauksen jälkeenkin. Tarkoituksena olisi askarrella pehmusteet tuolien ulkonäköä siloittamaan. Pöytä on 6-kulmaisen lintulaudan pohja. Halusin vähän jotain erilaista ruokasalin pöydäksi. :)

The diningroom chairs are bought from Tiimari-shop. A bit heavy chairs. I'm going to craft some cushionings to these too. The table is made from bird flat base.


Aasialaiset arkut olen saanut lahjana, samoiten kuin koristejoulukuusen. Buddha-patsas puolestaan on Espanjan tuliainen.

Asian chests are gifts, as is the Christmastree. The Buddha statue is bought from Spain.

lauantai 5. tammikuuta 2013

Espanjan tuliaisia. Bought from Spain

Espanjassa aikanaan asuessani kerkesin sieltäkin keräämään jokusia nukkekotiesineitä. Lomalle Espanjaan on pakko vielä päästä Joulun aikaan, sen verran harmittaa, etten kerennyt hamstraamaan pikkuesineitä seimiharrastajien myyntikojuista Joulun alla. Sieltä olisi saanut suuret määrät ruokatarvikkeita ja astioita mm. todella pilkkahintaan.

Few years ago, I lived in Spain. I bought some dollhouse furniture from there. I have to go there before Christmas, to buy some Christmas-stuff to dollhouse.


Tässä joitakin Espanjasta hankkimiani huonekaluja. Ihanan koristeellisia verrattuina ns. normaaleihin Suomesta saataviin malleihin. Peilipöydässä on avattava laatikko ja sängyssä irtopatja ja tyyny.

Here are some furniture from Spain. I love the decoration compared to the ones they sell in Finland.


Suuri pöytä tulee sijaitsemaan Plantaasin salissa, lapsen pinnasänky menee Isabellan vauvalle ja harppu löytäätiensä plantaasin musiikkihuoneeseen.

The great table is going to the Plantations hall, the childrens bed to Isabellas baby and the harp to the musicroom.

Nukkekodin sängyt. Beds of the dollhouse

Askartelin nukkekotiini 3 sänkyä, ennen kuin minulla oli edes koko nukkekotia, jonka johdosta kaikista sängyistä tuli liian suureellisia. Nyt sängyt ovat pienennysvaiheessa, pitäähän makuuhuoneisiin muutakin mahtua kuin sänky. ;) Ensimmäiset kaksi sänkyä ovat pylvässänkyjä. Kameran pakkauslaatikosta leikkasin sänkyihin pohjat, laskoksille silitetty helmalakana kiinnitettiin nitojalla, liimalla pylväät pystyyn ja kapeasta laudasta yläosan kehikko, joka verhoillaan kankaalla ja kiinnitetään pylväisiin. Sitten vaan vanulevyä patjojen täytteeksi, verhot pylväisiin ja päiväpeite ja Vóila, sänky on valmis.

Before I even had the dollhouse, I made three beds to there. Therefore all the beds are too big, and I have to repair them a to be a bit smaller. After all, the bedrooms have to have more furniture in them, than just beds. :D First too beds are four-posters. Frame is from cartboardbox, valance is attached with stapler. Lots of glue, wood and fabric, and here are the results.


Pénélopen makuuhuoneeseen rakensin mustalla, viininpunaisella ja punaisella kankaalla verhoillun pylvässängyn. Sänky sopii loistavasti hänen tummanpuhuvaan tyyliinsä.

To Pénélope I made this black/burgundy/red four-poster. It really matches her style.


Isabellan huoneeseen tulikin sitten aivan toisen näköinen sänky, valkoista läpikuultavaa kankasta käytin verhoiksi, pitsit kankaassa oli valmiina, mikä lie nuken alushame ollut aikanaan. Sängyn päätykoriste on tehty puretuista ja maalatuista puisista pyykkipojista.

To Isabella I made something else. The headdecoration is made from clothes pegs.


Tästä sängystä en ole vielä aivan varma kenen huoneeseen se päätyy. Päiväpeite on sen verran ruma, että menee vaihtoon, vaikka sänky onkin ainoa, jota ei tarvitse pienentää. Päädyt on leikattu kameran laatikon sisusmateriaalista.

I do not know yet where this bed is going to go. Bedspread is so ugly, that I have to change it. Heads of the bed is cropped from cartboard.

torstai 3. tammikuuta 2013

Ivy Hillin asukkaat. Residents of Ivy Hill

On kai aika esitellä Ivy Hillin asukkaat. Alusta saakka oli selvää, että nukkekotiin tullaan käyttämään mahdollisimman paljon kierrätysmateriaaleja ja asukkaiksikin valikoitui vanhoja nukkejani. Nukkekodin aikakausi sijoittuu jonnekin yhdysvaltojen sisällissotaa edeltäviin aikoihin Etelä-valtoihin. Inspiraationa tälle on toiminut tietenkin Tuulen Viemää -romaani.

It is time to introduce the residents of Ivy Hill. From the start it was obvious, that I was going to use my old dolls for residents. Time period of the dollhouse is going to be before the civil war of the United States. Inspiration to this all, is from Gone With The Wind of course.


Oikealla Ivy Hillin matriarkka, leskirouva Solange du Maurier, hän on saanut ylleen hieman peittävämmän ja ikäiselleen sopivamman vaatteen, joka on tehty vanhasta huivista. Itse kangas oli niin kaunis, että vaatteeseen ei tulla käyttämään juurikaan muita koristeita. Solange on hallinnut plantaasiaan vuosikymmeniä rautaisella otteella miehensä Xavierin kuoleman jälkeen.

From right; Matriarch of Ivy Hill, widow Solange du Maurier. I made her dress, from an old scarf. Solange has mastered her plantation for decades with her iron grip after her spouse Xavier died.

Vasemmalta oikealle ovat Fontainen perheen tyttäret ikäjärjestyksessä; Isabella, Pénélope ja Émilie. Isabellalla on yllään vanhan Daisy-nuken mekko, joka on paitsi liian iso, myös aika ruma. Pitänee ommella hänelle jotain sopivampaa. Pénélopella on itse tekemäni puku, jonka ylä-osa kaipaa vielä viimeistelyä ja nuorimmaisella Émiliellä myös itse tekemäni vaate, joka kaipaisi vielä viimeistelyä.

From left to right are three daughters of Ivy Hill: Isabella, Pénélope and Émilie. Isabella wears old Daisy-dolls dress, wich is not only too big, but also really ugly. I really should sew a new dress for her. Pénélope wears a dress that I made her myself, the top needs a little finishing touch though. And finally the youngest daughter, Èmilie also wears a dress, that I made her myself. I think, I am going to do something special for that too.


Isabella ja Pénélope. Isabella on jo naimisissa ja asuu perheensä kanssa myös Ivy Hillissä. Kuvankauniilla Pénélopella on useita kosijoita ja piirikunnassa kuiskitaankin hänen seuraelämästään. Isabella ja Pénélope ovat molemmat n. 15 cm pitkiä muotinukkeja 90-luvulta.

Isabella and Pénélope. Isabella is married and lives with her family in Ivy Hill too. Picture perfect Pénélope has many admirers in the county, and often there are whispers about her social life. They arew both about 15 cm high fashiondolls from 90´s.


Nuorin tytär Émilie ja hänen äitinsä Solange. Émilie on My Little Pony -sarjan nukke ja Solange puolestaan matkamuistonukke. Solange kaipaisi vähän enemmän kasvonpiirteitä, kun entiset ovat kuluneet pois, saa nähdä, että mitä siitäkin sitten tulee... ;)

Youngest daughter Émilie and her mother Solange. Émilie is My Little Pony series doll from the 90´s. And Solange a souvenirdoll.

Lisäksi minulla on jonkin verran vielä nukkeja Ivy Hillin asukkaiksi, mutta en esittele heitä vielä, ennen kuin he ovat saaneet vähän kunnollisempia vaatteita päällensä.

I also have some other dolls to Ivy Hill too, but I am not going to introduce them yet.

keskiviikko 2. tammikuuta 2013

Plantaasin rakennukset. The buildings of the plantation.

Oikean nukkekodin löytäminen tuntui minulle olevan kiven alla. Ensin ostin käytettynä kärsineen Hong Kong nukkekodin, mutta sen saatuani havaitsin, ettei plantaasin päärakennus voi olla niin pieni ja matala huonekorkeudeltaan. Haave isommasta nukkekodista siinteli mielessä pitkän aikaa, ennen kuin lopullinen kuva siitä millainen plantaasin päärakennus tulisi olla piirtyi valmiiksi.

Finding the right dollhouse was hard for me, at first. My first dollhouse was a poor conditioned, old house from Hong Kong departmentstore. When I finally got the house, I realized, that the main building of the plantation could not be so small.


Halvalla kun sain niin välillä ostin Buttercup nukkekodin, vaikka en oikein tiennyt mitä siitä tulisi valmiina. Nyt   olen päättänyt hyödyntää pienen Buttercupin Ivy Hillin tilanhoitajan taloksi. Pieneen mökkiin tilanhoitaja vaimoineen mahtuu vallan mainiosti. Mökki on maalattu valkoiseksi Folk artin maalilla, kivijalan tein valmiin mökin seiniin maalatuista pahvilaatoista ja balsasta nuo ruskeat puuosiot kulmiin. Kattomateriaaliksi käytin vanhan nahkaisen käsilaukun. Nahkan leikkasin n. kolme senttiä leveäksi suikaleeksi, jonka "hapsutin" muistuttamaan kattopaanuja, sitten vaan leikkaamaan ja liimaamaan. Ovea en ole näköjään vieläkään saanut mökkiin paikalleen...

I also bought Buttercup dollhouse, allthough, I did not know what it wouls be be at the end. Buttercup is going to be Ivy Hills overseers house. To this small cabin overseer and his wife will get a nice house. I painted tha cabin white with Folk Arts paint, and made the foundation from cardboard. For the roof I used old leather bag. 


Tässä vielä Buttercupin erkkeri. Bay window of Buttercup.

Seuraava ostokseni olikin sitten vähän samaa sarjaa kuin Buttercup, nimittäin Wildwood stable -hevostalli. Molemmat rakennukset on hankittu Pienestä nukkekotikaupasta. Mitäpä kunnon plantaasi olisi ilman asiaan kuuluvia lisärakennuksia. Kokonsa puolesta isompi talli olikin huomattavasti vaikeampi koota, yksi yö meni itse kokoamisessa, toki muiden osien maalaamiseen ja esivalmisteluunkin tuhraantui reilusti aikaa. Onneksi oli kuumaliimapistooli käytössä. Koko talli on maalattu Folk artin maaleilla ja petseillä. Sisälle tein vielä balsasta ikkunapuitteet, kun olivat muutoin vähän viimeistelemättömän oloiset. Katto on samalla tavalla valmistettu kuin tilanhoitajan mökiinkin katto, tosin näin isoon talliin menikin sitten kokonainen vanha matkalaukku.

My next investment Wildwood stable. Both buildings I bought from finnish dollhouseshop. What would a good plantation be, without extentions. This stable was really hard to build. Luckily I had my hotglue-pistol to help me. The whole stable is painted with folk arts paints. To insde I made windowframes from balsawood. Outside of the roof is also made from leather like Buttercup, but for this big building I had to use a whole suitcase.



Tallin pääty. Pystylaudoitus on tehty vanhoista puuverhoista saaduilla rimoilla. Kivijalka kaipaisi vielä vähän maalia yllensä, kananmunakennoa käytin siihen materiaalina. Ovenkahvoiksi käytin puuhelmiä.

One side of the stable. Foundation could use a little paint over it. 


Sisäkuvaa tallista. Inside the stable.


Ivy Hillin hevoset, valkoinen arabiori vasemmalla Napoleon, englantilainen täysverinen ruuna Achilles ja Palominotamma Belle. Safari Blue Ribbon sarjaa. Tallin vintillä on plantaasin kissat.

Ivy Hills horses, white arabian stallion Napoleon, english thoroughbred gelding Achilles and palomino mare Belle. They all are Safari Blue Ribbon -horses.


Viimeisin ostokseni oli plantaasin pääosa, johon liitän tulevaisuudessa Hong Kongin talon osat lisäsiiviksi. OIkealle puolelle tulee honkkarin talon isompi osa ja vasemmalle pienempi osa. Työsarkaahan tuossa tuntuu olevan kun rakennukseen tulee kaiken kaikkiaan 15 huonetta, mutta ajan kanssa siitä varmasti selvitään. 

My last investment was the main building of the plantation, in the future I shall add Hong Kong houses smaller parts for wings. A lot of work, since the house is going to have 15 rooms, but I think I will handle it.

Tervetuloa! Welcome!

Tästä alkakoon yhden nukkekodin nousu ja uho. Jo muutaman vuoden ajan on mielessäni ollut perustaa  nukkekodin rakentamisesta kertova blogi. Toisinaan ei ole ollut aikaa blogeiluun, toisinaan ei aikaa edes nukkekodeille.

From here shall start the rising of one dollhouse. For few years I've been thinking of a blog, telling a story about my dollhouseproject. At times, there has not really been enough time to update a blog, not to mention building a dollhouse.


Nyt kun nukkekoteja on kertynyt 3-4 kappaletta ja kaikki ovat "vähän" vaiheessa taitaa olla korkea aika tunnustaa, että harrastus on vienyt mukanaan ja on syytä jakaa harrastuksen mukana tuomaa riemua ja tuskaa kanssaharrastajien ja lukijoiden pällisteltäväksi myös.

Now, that I have 3-4 different dollhouses, and all of them are not nearly finished, I can confess, that this hobby has taken me, and I should share the joy and the pain to readers and other dollhousebuilders.


Ivy Hill plantaasin vanha rouva Solange du Maurier ja esikoistytär Isabella.

Ivy Hill plantations grand old lady Solange du Maurier ja her daughter Isabella.



Joten pitemmittä puheitta, tervetuloa seuraamaan Ivy Hill plantaasin rakennusta ja kaikkea siihen liittyvää nukkekotiaskartelua.

For now I will wellcome everyone to follow the building of Ivy Hill plantation, and other dollhousehobbies.